CD

ビゼー:歌劇《カルメン》 [直輸入盤]

  • 付 属

    Blu-ray Audio

クラウディオ・アバド Claudio Abbado

フォーマットCD
組み枚数3
レーベルDeutsche Grammophon
発売元ユニバーサル ミュージック合同会社
発売国チェコ共和国
録音年1977年9月
録音場所ロンドン、セント・ジョンズ教会
指揮者クラウディオ・アバド
楽団ロンドン交響楽団

商品紹介

ドラマティックで色鮮やかな指揮による人気オペラの名演

クラウディオ・アバドのドラマティックで色鮮やかな《カルメン》。スペインのメッゾ・ソプラノ、テレサ・ベルガンサを主役に迎え、プラシド・ドミンゴ、イレアナ・コトルバス、シェリル・ミルンズといった錚々たる歌手が熱演を繰り広げています。
オリジナル・アナログ・マスターよりEmil Berliner Studiosにて24bit/192kHzでリマスタリングされ、ブルーレイ・オーディオ付きで発売されます。キャップBOX仕様。2CD+BDAセット。ライナーノーツ(英語、ドイツ語)掲載のブックレット(128ページ)付き。

ビゼー:歌劇《カルメン》全曲

カルメン・・・・・・・・・・・・・・・・・テレサ・ベルガンサ(メッゾ・ソプラノ)
ドン・ホセ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・プラシド・ドミンゴ(テノール)
ミカエラ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・イレアナ・コトルバス(ソプラノ)
エスカミーリョ・・・・・・・・・・・・・・・・・・シェリル・ミルンズ(バリトン)
モラレス・・・・・・・・・・・・・・・・・・スチュアート・ハーリング(バリトン)
スニーガ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ロバート・ロイド(バス)
メルセデス・・・・・・・・・・・・・・・・・アリシア・ナフェ(メッゾ・ソプラノ)
フラスキータ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・イヴォンヌ・ケニー(ソプラノ)
ダンカイロ・・・・・・・・・・・・・・・・・・ゴードン・サンディソン(バリトン)
レメンダート・・・・・・・・・・・・・・・・・・ジェフリー・ポグソン(テノール)
アンドレス・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ジャン・レネ(テノール)
ジプシー・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・レスリー・ファイソン(バリトン)
アンブロジアン・シンガーズ、ジョージ・ワトソンズ・カレッジ・ボーイズ・コーラス

内容

24bit/192kHz リマスタリングCD + Blu-ray Audio (24bit/192kHz) シリーズ

ドイツ・グラモフォンの記念碑的オペラ録音、カラヤンの楽劇《ワルキューレ》、クライバーの歌劇《魔弾の射手》、アバドの歌劇《カルメン》がオリジナル・アナログ・マスターよりエミール・ベルリナー・スタジオにて24bit/192kHzでリマスタリングされ、ブルーレイ・オーディオ付きキャップBOX仕様のセットに!

曲目

[CD 1]

ビゼー:歌劇《カルメン》 / 第1幕

1

第1曲: 第1幕への前奏曲

Overture (Prelude)

2

「広場をああして足しげく」(兵士たち、モラレス)

Introduction: "Sur la place chacun passe"

3

「おい見ろよあの女の子」(モラレス、兵士たち、ミカエラ)

"Regardez donc cette petite"

4

「交代の部隊といっしょに」(街の子供たち)

"Avec la garde montante"

5

「全隊とまれ!」(スニーガ、モラレス、ドン・ホセ)

"Repos!"

6

「よし! 出発だ!」(スニーガ、街の子供たち)

"Allons! Allons!"

7

「おい、伍長」(スニーガ、ドン・ホセ)

"Dites-moi, brigadier?"

8

「鐘が鳴ったぜ」(若者たち、兵士たち、工場の女たち)

"La cloche a sonné"

9

「はてな、カルメンシータの姿がないぞ」(兵士たち、若者たち)

"Mais nous ne voyons pas la Carmencita"

10

「いつになったら好きになるか」(カルメン)

"Quand je vous aimerai?" - "L'amour est un oiseau rebelle"

11

「カルメン、みんなこうして拝みに来たのさ」(若者たち、工場の女たち、ドン・ホセ)

"Carmen, sur tes pas, nous nous pressons tous"

12

「伍長さん」(ミカエラ、ドン・ホセ)

"Monsieur le brigadier?" - "Parle-moi de ma mère!"

13

「お母さまがね、いっしょに教会を出るとき」(ミカエラ、ドン・ホセ)

"Votre mère avec moi sortait de la chapelle"

14

「おふくろが目に浮かぶなあ…」(ドン・ホセ、ミカエラ)

"Ma mère, je la vois..."

15

「息子は母さんを愛してる、大事にしてる」(ドン・ホセ、ミカエラ)

"Que son fils l'aime et la vénère" - "Eh bien, eh bien!"

16

「誰か来て!」(工場の女たち、スニーガ、兵士たち)

"Au secours!"

17

「どうだ、伍長…」(スニーガ、ドン・ホセ)

"Voyons, brigadier..." - "Tra la la la..."

18

「セビーリャの城壁の近く」(カルメン、ドン・ホセ)

Chanson et Duo: "Près des remparts de Séville"

19

「中尉が来る!…気をつけて」(ドン・ホセ、スニーガ、カルメン)

"Le lieutenant!... Prenez garde."

ビゼー:歌劇《カルメン》 / 第2幕

20

第2曲: 第2幕への間奏曲

Entracte (between Act I & II)

21

「響きもするどく」〔ジプシーの歌〕(カルメン、メルセデス、フラスキータ)

"Les tringles des sistres tintaient"

22

「何かおれたちに言いたいのかい」(スニーガ、パスティア、フラスキータ、アンドレ、メルセデス、カルメン)

"Vous avez quelque chose à nous dire"

23

「それならいいわ」(カルメン、スニーガ)

"Tout est bien alors" - "Vivat! vivat le toréro!"

24

「この乾杯のお返しをさせて下さい」(エスカミーリョ、合唱、フラスキータ、メルセス、カルメン、パスティア、スニーガ)

"Votre toast... je peux..." - "Toréador, en garde"

25

「一仕事思いついたのさ」(ダンカイロ、フラスキータ、メルセデス、レメンダード、ルメン)

"Nous avons en tête une affaire!"

26

「恋だなんて…理由にはならんぞ」(ダンカイロ、レメンダード、フラスキータ、メルデス、カルメン)

"Amoureuse... ce n'est pas une raison" - "Halte-là! Qui va là?"

[CD 2]

ビゼー:歌劇《カルメン》 / 第2幕

1

「つたない踊りをお目にかけます」(カルメン、ドン・ホセ)

"Je vais danser en votre honneur"

2

「おまえの投げたこの花を」(ドン・ホセ)

"La fleur que tu m'avais jetée"

3

「いいえ好きじゃないわ!」(カルメン、ドン・ホセ)

"Non, tu ne m'aimes pas!"

4

「おおい! カルメン! おれだ!」(スニーガ、ドン・ホセ、カルメン、ダンカイロ、レメンダード、ジプシーたち)

"Holà! Carmen! Holà!"

5

「一緒においで、野を横切って」(フラスキータ、メルセデス、ダンカイロ、レメンダード、ジプシーたち)

"Suis-nous à travers la campagne"

ビゼー:歌劇《カルメン》 / 第3幕

6

第3曲: 第3幕への間奏曲

Entracte (Between Act II & III)

7

「いいか、相棒、頑張れよ」(密輸人たち、フラスキータ、メルセデス、カルメン、ドン・ホセ、ンダード)

"Écoute, compagnon, écoute!"

8

「とまれ! ここで少し休もう…」(ダンカイロ、レメンダード、ドン・ホセ、カルメン)

"Halte! nous allons nous arrêter ici!"

9

「まぜて!」/「まぜて!」/「切って!」(フラスキータ、メルセデス)

"Mêlons!"-"Mêlons!"-"Coupons!"

10

「ダイヤに、スペード…まあ死ぬんだわ!」(カルメン)

"Carreau! Pique!... La mort!"

11

「カルタたち、もっとうらなっておくれ」(フラスキータ、メルセデス、カルメン)

"Parlez encore, parlez, mes belles"

12

「やっぱり思った通りだ」(ダンカイロ、カルメン、レメンダード、フラスキータ、メルセデス、ドン・ホセ)

"Eh! bien, j'avais raison."

13

「税関吏ならまかせといて」(カルメン、メルセデス、フラスキータ、ジプシーたち、ダンカイロ)

"Quant au douanier, c'est notre affaire!"

14

「ここです」(案内人、ミカエラ)

"Nous y sommes"

15

「なにが出たってこわくないわ」(ミカエラ)

"Je dis que rien ne m'épouvante"

16

「まあ…まちがいじゃないわ」(ミカエラ、エスカミーリョ、ドン・ホセ)

"Mais... je ne me trompe pas..." - "Je suis Escamillo, toréro de Grenade."

17

「やめてやめて、ホセ」(カルメン、エスカミリーリョ、ダンカイロ、ドン・ホセ密輸人たち)

"Holà, José!"

18

「待て! 誰かがあそこにかくれてるぞ」(レメンダード、カルメン、ダンカイロ、ドン・ホセ、ミカエラ、ミカリーリョ)

"Halte! quelqu'un est là qui cherche à se cacher."

19

第4曲: 第4幕への間奏曲

Entr'acte

20

「たった2クアルト」(商人たち、兵士、アンドレス、ジプシーたち)

Choeur: "A dos cuartos!"

21

「そら来たぞ四人組」(合唱)

"Les voici! voici le quadrille!"

22

「おまえ、おれが好きなら、カルメン」(エスカミーリョ、カルメン、フラスキータ、ルセデス)

"Si tu m'aimes, Carmen"

23

「あんたね?」/「おれだ」(カルメン、ドン・ホセ、合唱)

"C'est toi!" "C'est-moi!"

[Blu-ray Audio]

ビゼー:歌劇《カルメン》 / 第1幕

1

第1曲: 第1幕への前奏曲

Overture (Prelude)

2

「広場をああして足しげく」(兵士たち、モラレス)

Introduction: "Sur la place chacun passe"

3

「おい見ろよあの女の子」(モラレス、兵士たち、ミカエラ)

"Regardez donc cette petite"

4

「交代の部隊といっしょに」(街の子供たち)

"Avec la garde montante"

5

「全隊とまれ!」(スニーガ、モラレス、ドン・ホセ)

"Repos!"

6

「よし! 出発だ!」(スニーガ、街の子供たち)

"Allons! Allons!"

7

「おい、伍長」(スニーガ、ドン・ホセ)

"Dites-moi, brigadier?"

8

「鐘が鳴ったぜ」(若者たち、兵士たち、工場の女たち)

"La cloche a sonné"

9

「はてな、カルメンシータの姿がないぞ」(兵士たち、若者たち)

"Mais nous ne voyons pas la Carmencita"

10

「いつになったら好きになるか」(カルメン)

"Quand je vous aimerai?" - "L'amour est un oiseau rebelle"

11

「カルメン、みんなこうして拝みに来たのさ」(若者たち、工場の女たち、ドン・ホセ)

"Carmen, sur tes pas, nous nous pressons tous"

12

「伍長さん」(ミカエラ、ドン・ホセ)

"Monsieur le brigadier?" - "Parle-moi de ma mère!"

13

「お母さまがね、いっしょに教会を出るとき」(ミカエラ、ドン・ホセ)

"Votre mère avec moi sortait de la chapelle"

14

「おふくろが目に浮かぶなあ…」(ドン・ホセ、ミカエラ)

"Ma mère, je la vois..."

15

「息子は母さんを愛してる、大事にしてる」(ドン・ホセ、ミカエラ)

"Que son fils l'aime et la vénère" - "Eh bien, eh bien!"

16

「誰か来て!」(工場の女たち、スニーガ、兵士たち)

"Au secours!"

17

「どうだ、伍長…」(スニーガ、ドン・ホセ)

"Voyons, brigadier..." - "Tra la la la..."

18

「セビーリャの城壁の近く」(カルメン、ドン・ホセ)

Chanson et Duo: "Près des remparts de Séville"

19

「中尉が来る!…気をつけて」(ドン・ホセ、スニーガ、カルメン)

"Le lieutenant!... Prenez garde."

ビゼー:歌劇《カルメン》 / 第2幕

20

第2曲: 第2幕への間奏曲

Entracte (between Act I & II)

21

「響きもするどく」〔ジプシーの歌〕(カルメン、メルセデス、フラスキータ)

"Les tringles des sistres tintaient"

22

「何かおれたちに言いたいのかい」(スニーガ、パスティア、フラスキータ、アンドレ、メルセデス、カルメン)

"Vous avez quelque chose à nous dire"

23

「それならいいわ」(カルメン、スニーガ)

"Tout est bien alors" - "Vivat! vivat le toréro!"

24

「この乾杯のお返しをさせて下さい」(エスカミーリョ、合唱、フラスキータ、メルセス、カルメン、パスティア、スニーガ)

"Votre toast... je peux..." - "Toréador, en garde"

25

「一仕事思いついたのさ」(ダンカイロ、フラスキータ、メルセデス、レメンダード、ルメン)

"Nous avons en tête une affaire!"

26

「恋だなんて…理由にはならんぞ」(ダンカイロ、レメンダード、フラスキータ、メルデス、カルメン)

"Amoureuse... ce n'est pas une raison" - "Halte-là! Qui va là?"

27

「つたない踊りをお目にかけます」(カルメン、ドン・ホセ)

"Je vais danser en votre honneur"

28

「おまえの投げたこの花を」(ドン・ホセ)

"La fleur que tu m'avais jetée"

29

「いいえ好きじゃないわ!」(カルメン、ドン・ホセ)

"Non, tu ne m'aimes pas!"

30

「おおい! カルメン! おれだ!」(スニーガ、ドン・ホセ、カルメン、ダンカイロ、レメンダード、ジプシーたち)

"Holà! Carmen! Holà!"

31

「一緒においで、野を横切って」(フラスキータ、メルセデス、ダンカイロ、レメンダード、ジプシーたち)

"Suis-nous à travers la campagne"

ビゼー:歌劇《カルメン》 / 第3幕

32

第3曲: 第3幕への間奏曲

Entracte (Between Act II & III)

33

「いいか、相棒、頑張れよ」(密輸人たち、フラスキータ、メルセデス、カルメン、ドン・ホセ、ンダード)

"Écoute, compagnon, écoute!"

34

「とまれ! ここで少し休もう…」(ダンカイロ、レメンダード、ドン・ホセ、カルメン)

"Halte! nous allons nous arrêter ici!"

35

「まぜて!」/「まぜて!」/「切って!」(フラスキータ、メルセデス)

"Mêlons!"-"Mêlons!"-"Coupons!"

36

「ダイヤに、スペード…まあ死ぬんだわ!」(カルメン)

"Carreau! Pique!... La mort!"

37

「カルタたち、もっとうらなっておくれ」(フラスキータ、メルセデス、カルメン)

"Parlez encore, parlez, mes belles"

38

「やっぱり思った通りだ」(ダンカイロ、カルメン、レメンダード、フラスキータ、メルセデス、ドン・ホセ)

"Eh! bien, j'avais raison."

39

「税関吏ならまかせといて」(カルメン、メルセデス、フラスキータ、ジプシーたち、ダンカイロ)

"Quant au douanier, c'est notre affaire!"

40

「ここです」(案内人、ミカエラ)

"Nous y sommes"

41

「なにが出たってこわくないわ」(ミカエラ)

"Je dis que rien ne m'épouvante"

42

「まあ…まちがいじゃないわ」(ミカエラ、エスカミーリョ、ドン・ホセ)

"Mais... je ne me trompe pas..." - "Je suis Escamillo, toréro de Grenade."

43

「やめてやめて、ホセ」(カルメン、エスカミリーリョ、ダンカイロ、ドン・ホセ密輸人たち)

"Holà, José!"

44

「待て! 誰かがあそこにかくれてるぞ」(レメンダード、カルメン、ダンカイロ、ドン・ホセ、ミカエラ、ミカリーリョ)

"Halte! quelqu'un est là qui cherche à se cacher."

45

第4曲: 第4幕への間奏曲

Entr'acte

46

「たった2クアルト」(商人たち、兵士、アンドレス、ジプシーたち)

Choeur: "A dos cuartos!"

47

「そら来たぞ四人組」(合唱)

"Les voici! voici le quadrille!"

48

「おまえ、おれが好きなら、カルメン」(エスカミーリョ、カルメン、フラスキータ、ルセデス)

"Si tu m'aimes, Carmen"

49

「あんたね?」/「おれだ」(カルメン、ドン・ホセ、合唱)

"C'est toi!" "C'est-moi!"

発売日
2020-06-09
価 格
オープン・プライス
品 番
483-8570

BUY NOW

BUY NOW

BUY NOW

在庫情報は購入先にてご確認ください。