「Followers」の歌詞・対訳を公開!

2021.09.22 TOPICS

What about when no one watches
Do you like yourself when you don’t have your phone
Will you still pretend you’re happy
What you gonna do when your followers gone (oh no)

だれも見てない時はどうなの?
電話を持ってない時でも自分のことが好きって思える?
それでも幸せなフリをし続けるのかな?
フォロワーたちがいなくなったらどうする?

Maybe you will see the world
In a different light of day
Maybe you will feel no stress when you don’t care what people say

もしかしたら違う世界が見えてくるかも
ストレスも感じないし 人の言うことなんて気にしない

No pressure what to post
Living life how it’s supposed
Feeling good no need to pose (eh)

こうあるべきってプレッシャーもなくて 
本来の生き方を取り戻して
見せかけの必要もないから気分が良いはず

I saw a pretty girl with my own eyes not through a screen and she was
More than 2D if you know what I mean
I started thinking with my own mind not through machines and ever since I
Made that change the world is smiling at me
It feel like

スクリーン越しじゃなくてこの目で可愛い子を見かけた
色々とディープだった わかるよね
機械に頼らないで自分で考えるようになった
それから世界はいつだって俺に微笑みかけてくれる
それは‥まるで‥その気分は‥まるで

Ooo
It feel like
Ooo

Ooo
それは‥まるで‥
Ooo

What about when no one watches
Do you like yourself when you don’t have your phone
Will you still pretend you’re happy
What you gonna do when your followers gone (oh no)

だれも見てない時はどうなの?
電話を持ってない時でも自分のことが好きって思える?
それでも幸せなフリをし続けるのかな?
フォロワーたちがいなくなったらどうする?(Oh no!)

All the places we could go
When we’re not stuck in a zone
How are we free when we let algorithms take control

一緒に色んな所へ行けるのに 
ボーッと過ごしてるだけ
アルゴリズムに支配されてたら自由にはなれない

Tell me how we supposed to vibe
When your life is your device
Lemme give you some advice

人生をデバイスに任せてたら生き延びれない
だから俺のアドバイスを聞いて

Go see a pretty girl with your own eyes not through a screen cuz it’s more clear
Than HD with no glass in between
I started thinking with my own mind not through machines and ever since I
Made that change the world is smiling at me
It feel like

スクリーン越しじゃなくてその目で可愛い子を見つけに行くんだ
間にガラスがなかったらハイビジョンよりもキレイに見えるから
機械に頼らないで自分で考えるようになった
それから世界はいつだって俺に微笑みかけてくれる
それは‥まるで‥その気分は‥まるで

Ooo
It feel like
Ooo
It feel like
Ooo
It feel like
Ooo

Ooo
それは‥まるで‥
Ooo
それは‥まるで‥
Ooo
それは‥まるで‥
Ooo

All these comments in my brain it’s kinda stupid (stupid, stupid, stupid)
Sometimes I get why people lose it (I get it)
I wonder if they couldn’t show it would they even do it (would you even do it)
I guess we’re about to find out now

頭の中で聴こえるコメントはみんなアホくさくて(アホくさくて)
人がおかしくなっちゃうのが分かるよ(分かるよ)
隠さずに自分らしくいられるかな?(そんなことできる?)
その答えを知る時がきた

What about when no one watches
Do you like yourself when you don’t have your phone (do you)
Will you still pretend you’re happy
What you gonna do when your followers gone
When your followers gone

だれも見てない時はどうなの?
電話を持ってない時でも自分のことが好きって思える?
それでも幸せなフリをし続けるのかな?
フォロワーたちがいなくなったらどうする?

Whatcha gonna do man
What you gonna do when your followers gone
When your followers gone
You got no likes
No DMs
It’s not goin down

さあ、どうする?
フォロワーたちがいなくなったら
どうする?
いなくなったら
いいねもDMもなくなったら大変だ!

What about when no one watches
Do you like yourself when you don’t have your phone
Will you still pretend you’re happy
What you gonna do when your followers gone
When your followers gone

だれも見てない時はどうなの?
電話を持ってない時でも自分のことが好きって思える?
それでも幸せなフリをし続けるのかな?
フォロワーたちがいなくなったらどうする?

Written by
Brandon Green, Jacob Torrey, Jonathan Coffer, Martijin Garritsen
対訳:和仁りか