CD

マーラー:交響曲全集、歌曲集 [SHM-CD]

ロイヤル・コンセルトヘボウ管弦楽団 Royal Concertgebouw Orchestra

フォーマットCD
組み枚数3
レーベルDEUTSCHE GRAMMOPHON
発売元ユニバーサル ミュージック合同会社
発売国日本

曲目

交響曲 第1番 ニ長調《巨人》

1

第1楽章:ゆるやかに、引きずるように、自然のひびき」のように - はじめは非常くりと /

1. Langsam. Schleppend (Live) /

2

第2楽章:スケルツォ(力強い動きをもって、しかし急がずに) /

2. Kräftig bewegt (Live) /

3

第3楽章:荘厳に、威厳をもって、しかし引きずるようにせず /

3. Feierlich und gemessen, ohne zu schleppen (Live) /

4

第4楽章:嵐のように激動して /

4. Stürmisch bewegt (Live) /

さすらう若人の歌

5

第1曲:君がとつぐ日 /

Wenn mein Schatz Hochzeit macht (Live) /

6

第2曲:露しげき朝の野べに /

Ging heut' morgen übers Feld (Live) /

7

第3曲:灼熱せる短刀もて /

Ich hab' ein glühend Messer (Live) /

8

第4曲:君が青きひとみ /

Die zwei blauen Augen von meinem Schatz (Live) /

交響曲 第3番 ニ短調

1

第1楽章:力強く、決然と /

1. Kräftig. Entscheiden /

2

第2楽章:テンポ・ディ・メヌエット(非常に控えめに) /

2. Tempo di minuetto. Sehr mäßig /

3

第3楽章:コモド・スケルツァンド(適当な速度で) /

3. Comodo. Scherzando. Ohne Hast /

交響曲 第3番 ニ短調

1

第4楽章:「おお、人間よ!心せよ!」(非常にゆっくりと、神秘的に) /

4. Sehr langsam. Misterioso: "O Mensch! Gib acht!" 'O Mensch! Gib acht' /

2

第5楽章:「3人の天使が美しい歌を歌い」(テンポは朗らかに、表情は素直に) /

5. Lustig im Tempo und keck im Ausdruck: "Bimm Bamm. Es sungen drei Engel" (Live) /

3

第6楽章:ゆっくりと、安らかに、感動をもって /

6. Langsam. Ruhevoll. Empfunden /

交響曲 第2番 ハ短調 《復活》

4

第1楽章:アレグロ・マエストーソ(完全に真面目で、しかも荘厳な表現をもって) /

1: Allegro maestoso (Totenfeier) /

Symphony No.2 in C minor - "Resurrection"

1

第2楽章:アンダンテ・モデラート(きわめて気楽に、決して急がないで) /

2: Andante moderato /

2

第3楽章:スケルツォ(おだやかに流れる動きで) /

3: (Scherzo) /

交響曲 第2番 ハ短調《復活》

3

第4楽章:原光「おお、くれないの小さなバラよ!」(きわめて荘厳に、しかし簡潔 /

Sehr feierlich, aber schlicht - "O Röslein rot" (Live) /

Symphony No.2 in C minor - "Resurrection"

4

第5楽章:スケルツォのテンポで(荒々しく行進して) /

5: Im Tempo des Scherzo /

交響曲 第4番 ト長調

1

第1楽章:ゆっくりと、急がずに /

1. Bedächtig. Nicht eilen - Recht gemächlich (Live) /

2

第2楽章:気楽な動きで、急がずに /

2. In gemächlicher Bewegung. Ohne Hast (Live) /

3

第3楽章:平安に満ちて /

3. Ruhevoll (Poco adagio) (Live) /

4

第4楽章: 「我らは天上の喜びを味わう」(きわめてなごやかに) /

4. Sehr behaglich: "Wir genießen die himmlischen Freuden" (Live) /

交響曲 第5番 嬰ハ短調

1

第1楽章:葬送行進曲(正確な歩調で、厳格に、葬列のように) /

1. Trauermarsch (In gemessenem Schritt. Streng. Wie ein Kondukt - Plötzlich schneller. Leidenschaftlich. Wild - Tempo I) (Live) /

2

第2楽章:あらしのように激動して、最上の激しさをもって /

2. Stürmisch bewegt. Mit größter Vehemenz - Bedeutend langsamer - Tempo I subito (Live) /

3

第3楽章:スケルツォ(力強く、速すぎずに) /

3. Scherzo (Kräftig, nicht zu schnell) (Live) /

4

第4楽章:アダージェット(きわめて遅く) /

4. Adagietto (Sehr langsam) (Live) /

5

第5楽章:ロンド=フィナーレ(アレグロ - アレグロ・ジョコーソ、いきいきと /

5. Rondo-Finale (Allegro) (Live) /

交響曲 第6番 イ短調《悲劇的》

1

第1楽章:アレグロ・エネルジコ、マ・ノン・トロッポ /

1. Allegro energico, ma non troppo. Heftig aber Markig (Live) /

2

第2楽章:スケルツォ(重くのしかかったくるように) /

2. Scherzo (Wuchtig) (Live) /

3

第3楽章:アンダンテ・モデラート /

3. Andante moderato (Live) /

交響曲 第6番 イ短調《悲劇的》

1

第4楽章:フィナーレ(アレグロ・モデラート - アレグロ・エネルジーコ) /

4. Finale (Allegro moderato) (Live) /

亡き子をしのぶ歌

2

第1曲 いま太陽は明るく昇る /

Nun will die Sonn' so hell aufgeh'n (Live) /

3

第2曲 いま私には分かるのだ /

Nun seh' ich wohl, warum so dunkle Flammen (Live) /

4

第3曲 おまえのお母さんが /

Wenn dein Mütterlein (Live) /

5

第4曲 よく私は考える /

Oft denk' ich, sie sind nur ausgegangen (Live) /

Kindertotenlieder

6

/

In diesem Wetter /

交響曲 第7番 ホ短調 《夜の歌》

1

第1楽章:遅く(アダージョ) /

1. Langsam (Adagio) /

2

第2楽章:夜の歌(アレグロ・モデラート) /

2. Nachtmusik (Allegro moderato) /

3

第3楽章:スケルツォ(影のように) - トリオ /

3. Scherzo /

4

第4楽章:夜の歌(アンダンテ・アモローソ) /

4. Nachtmusik (Andante amoroso) /

交響曲 第7番 ホ短調 《夜の歌》

1

第5楽章:ロンド・フィナーレ(アレグロ・オルデイナリオ) /

5. Rondo - Finale (Allegro ordinario - Allegro moderato ma energico) /

リュッケルトの詩による5つの歌曲

2

第1曲:美しさのために愛するなら /

Liebst du um Schönheit (Live) /

3

第2曲:私の歌をのぞかないで下さい /

Blicke mir nicht in die Lieder (Live) /

4

第3曲:ほのかなかおりを私はかいだ /

Ich atmet' einen linden Duft (Live) /

5

第4曲:真夜中に /

Um Mitternacht (Live) /

6

第5曲:私はこの世に忘れられた /

Ich bin der Welt abhanden gekommen (Live) /

Symphony No.10 in F sharp (unfinished)

1

交響曲 第10番 から アダージョ /

Andante - Adagio /

交響曲 第8番 変ホ長調《千人の交響曲》

2

「来よ、創造主なる精霊よ」(アレグロ・ミステリオーソ) /

"Veni creator spiritus" (Live) /

3

「汝の作りし魂を、高き恵みをもって満たしたまえ」 /

"Imple superna gratia" (Live) /

4

「我らが肉の弱きを絶えざる勇気もて力づけ」(アレグロ・インペトゥオーソ) /

"Infirma nostri corporis" (Live) /

5

(アレグロ、少し急いで) /

Tempo I. (Allegro, etwas hastig) (Live) /

6

「我らが肉の弱きを絶えざる勇気もて力づけ」 /

"Infirma nostri corporis" (Live) /

7

「光もて五官を高め愛を心に注ぎたまえ」 /

"Accende lumen sensibus" (Live) /

8

「来よ、創造主なる精霊よ」 /

Veni, creator spiritus (Live) /

9

「主なる父に栄光あれ」(ア・テンポ) /

"Gloria sit Patri Domino" (Live) /

交響曲 第8番 変ホ長調《千人の交響曲》

1

ポコ・アダージョ /

Poco adagio (Live) /

2

(ピウ・モッソ. アレグロ・モデラート) /

Più mosso (Allegro moderato) (Live) /

3

「森は揺らぎつつ来り」(再びゆっくりと) /

"Waldung, sie schwankt heran" (Live) /

4

「永遠の喜びの炎」(モデラート) /

"Ewiger Wonnebrand" (Live) /

5

「岩壁の断層が、私の足もとで、深淵の上にどっしりと休んでいる」 /

"Wie Felsenabgrund mir zu Füßen" (Live) /

6

「霊界の気高いひとりが悪から救われた」 /

"Gerettet ist das edle Glied" - "Hände verschlinget" (Live) /

7

「愛に富む聖なる贖罪の女たちの手から授けられたあのバラの花が」(モルト・レッジロ) /

"Jene Rosen, aus den Händen" (Live) /

8

「大地の残り肩を担うのは私らにも苦しいことだ」 /

"Uns bleibt ein Erdenrest" (Live) /

9

「岩の頂に霧のようにほど近く動いている霊たちのうごめきを」(初めはやや止まるよ) /

"Ich spür' soeben" - "Freudig empfangen wir" - "Hier ist die Aussicht frei" (Live) /

10

「世界を支配したもう最高の女王よ!」(つねにそのままのテンポで) /

"Höchste Herrscherin der Welt" (Live) /

11

「触れることのできないあなたにも」(最大限にゆっくりと) /

"Dir, der Unberührbaren" - "Du schwebst zu Höhen" (Live) /

12

「パリサイ人のあざけりを受けながらも」(流れるように) /

"Bei der Liebe" - "Bei dem Bronn" - Bei dem hochgeweihten Orte" (Live) /

13

「たぐいなきおん方」 /

"Neige, neige, du Ohnegleiche" (Live) /

14

「この人は僕たちよりも大きくなり」 /

"Er überwächst uns schon" (Live) /

Symphony No.8 in E flat - "Symphony of a Thousand" / Part Two: Final scene from Goethe's "Faust"

15

/

"Komm! hebe dich zu höhern Sphären" /

交響曲 第8番 変ホ長調 《千人の交響曲》

16

「悔いを知るすべての優しき人々よ」 /

"Blicket auf zum Retterblick" /

交響曲 第8番 変ホ長調《千人の交響曲》

17

「すべて無常のものは映像にほかならぬ」(かなりゆっくりと始まる) /

"Alles Vergängliche" (Live) /

交響曲《大地の歌》

1

第1楽章:大地の哀愁を歌う酒の歌 /

1. Das Trinklied vom Jammer der Erde /

2

第2楽章:秋に寂しき者 /

2. Der Einsame im Herbst /

3

第3楽章:青春について /

3. Von der Jugend /

4

第4楽章:美について /

4. Von der Schönheit /

5

第5楽章:春に酔える者 /

5. Der Trunkene im Frühling /

6

第6楽章:告別 /

6. Der Abschied /

交響曲 第9番 ニ長調

1

第1楽章:アンダンテ・コモド /

1. Andante comodo /

2

第2楽章:ゆるやかなレントラー風のテンポで、 /

2. Im Tempo eines gemächlichen Ländlers. Etwas täppisch und sehr derb - /

交響曲 第9番 ニ長調

1

第3楽章:ロンド・ブルレスケ(アレグロ・アッサイ。きわめて反抗的に) /

3. Rondo. Burleske (Allegro assai. Sehr trotzig - /

2

第4楽章:アダージョ(きわめて遅く、そして控えめに) /

4. Adagio (Sehr langsam) /

歌曲集《子供の不思議な角笛》

1

番兵の夜の歌 /

Der Schildwache Nachtlied (Live) /

2

誰がこの歌を作ったのか? /

Wer hat dies Liedlein erdacht? (Live) /

3

少年鼓手 /

Der Tamboursg'sell (Live) /

4

この世の生活 /

Das irdische Leben (Live) /

5

むだな骨折り /

Verlor'ne Müh (Live) /

6

さかなに説教するパドヴァのアントニオ /

Des Antonius von Padua Fischpredigt (Live) /

7

レヴェルゲ /

Revelge (Live) /

8

ラインの小伝説 /

Rheinlegendchen (Live) /

9

高き知性をたたえて /

Lob des hohen Verstandes (Live) /

10

トランペットが美しくひびくところ /

Wo die schönen Trompeten blasen (Live) /

11

塔の中の囚人の歌 /

Lied des Verfolgten im Turm (Live) /

12

不幸のときのなぐさめ /

Trost im Unglück (Live) /

13

原光 /

Urlicht (Live) /

発売日
2008-08-20
価 格
¥33,524 (税込)
品 番
UCCG-9838/53

BUY NOW

BUY NOW

在庫情報は購入先にてご確認ください。