「Peppers and Onions」の歌詞・対訳を公開!

2020.12.22 TOPICS

You got to be the one that people lookin’ up to
I tried to reach the sun but gum is stuck to my shoes
You got to be the one that people lookin’ up to
I tried to reach the sun but gum is stuck to my shoes

一目置かれる人にならなきゃって
太陽に手を伸ばしたけど ガムが靴底にべったり
一目置かれる人にならなきゃって
太陽に手を伸ばしたけど ガムが靴底にべったり

I’m only human, yeah
I’m not perfect, just a person
I’m only human, yeah
Sometimes happy, sometimes nervous
I’m only human, yeah
I’m not perfect, just a person
I’m only human, yeah
Sometimes happy, sometimes nervous

私はただの人間 yeah
完璧じゃない しょせん人の子
私はただの人間 yeah
ハッピーなときも ナーバスなときもある
私はただの人間 yeah
完璧じゃない しょせん人の子
私はただの人間 yeah
ハッピーなときも ナーバスなときもある

I’m new to this game, I ain’t been here long (Long)
So forgive me if I get this wrong (Yeah)
I get lost sometimes, Italy, I roam (Yeah)
I had to figure certain things out on my own (Woo)
Make a phone call home to the ones I love (Love)
Shit crazy out here, have you high on drugs (Damn)
To be real man, I thought about pullin’ the plug (Uh)
So I can go fly high with the ones above (Ooh)
Yeah (Damn)
Yeah(Damn)

まだ慣れてないの ずいぶん久しぶりで(Long)
だから間違えても許して(Yeah)
時たま迷子になって イタリアをうろうろしてる(Yeah)
一人で決めなきゃいけないこともあったから(Woo)
愛する家族がいる自宅に電話しよう(Love)
この場所はどうかしてる ドラッグでハイだった?(Damn)
まともな人間になるなら 手を切らなきゃって考えたわ(Uh)
そしたら大きく羽ばたける もっと上の人たちと一緒に(Ooh)
Yeah (Damn)
Yeah(Damn)

I don’t wanna be judged, I just wanna be me (Damn, damn)
Even though we buy chains, we just wanna be free (Damn, damn, damn)
I don’t wanna be judged, I just wanna be me (Damn, damn, damn)

勝手に判断されたくない 私は私でいたい(Damn, damn)
チェーンを手にしたって みんな自由でいたいと思ってる(Damn, damn, damn)
勝手に判断されたくない 私は私でいたい(Damn, damn, damn)

We just wanna be free (Damn)

みんな自由でいたいと思ってる(Damn)

You got to be the one that people lookin’ up to (Yeah, yeah)
I tried to reach the sun but gum is stuck to my shoes (I try, I try, I try, yeah, yeah)
You got to be the one that people lookin’ up to (Yeah, yeah)
I tried to reach the sun but gum is stuck to my shoes (I try, I try, I try, yeah, yeah)

一目置かれる人にならなきゃって(Yeah, yeah)
太陽に手を伸ばしたけど ガムが靴底にべったり(手を伸ばして yeah, yeah)
一目置かれる人にならなきゃって(Yeah, yeah)
太陽に手を伸ばしたけど ガムが靴底にべったり(手を伸ばして yeah, yeah)

I’m only human, yeah
I’m not perfect, just a person (Yeah, yeah)
I’m only human, yeah
Sometimes happy, sometimes nervous (Yeah, yeah)
I’m only human, yeah
I’m not perfect, just a person (Yeah, yeah)
I’m only human, yeah
Sometimes happy, sometimes nervous (Yeah, yeah)

私はただの人間 yeah
完璧じゃない しょせん人の子(Yeah, yeah)
私はただの人間 yeah
ハッピーなときも ナーバスなときもある(yeah, yeah)
私はただの人間 yeah
完璧じゃない しょせん人の子(Yeah, yeah)
私はただの人間 yeah
ハッピーなときも ナーバスなときもある(yeah, yeah)

The pros and the cons of bein’ the bomb
Baby, you can have the tick, it might not be your time (Yeah)
But often times I gotta remind myself
To combine my thoughts and never deny my health (Uh)
A whole lot richer and a whole lot quicker
But I had to slow it down ‘cause I ain’t no grave digger (Ching, ching, ching, ching)
White folks yellin’, “Yo, that’s a brave nigga”
Paparazzi takin’ pictures like I’m in a cage, nigga (Woo)

カッコ良さも一長一短
ベイビー 資格はあっても出番じゃないかも(Yeah)
でも時には自分に言い聞かせなきゃ
ちゃんと考えをまとめて 身体を大事にして、って(Uh)
もっとリッチに もっと速くと思っても
スローダウンが必要だった だって生き急ぐなんていや(チーン)
白人たちは大声で言う「勇敢だな」
パパラッチはカメラでパチリ 私はまるでケージの中(Woo)

I don’t wanna be judged, I just wanna be me (Damn, damn, damn)
Even though we buy chains, we just wanna be free (Damn, damn, damn)
I don’t wanna be judged, I just wanna be me (Damn, damn, damn)
We just wanna be free (Damn)

勝手に判断されたくない 私は私でいたい(Damn, damn)
チェーンを手にしたって みんな自由でいたいと思ってる(Damn, damn, damn)
勝手に判断されたくない 私は私でいたい(Damn, damn, damn)
みんな自由でいたいと思ってる(Damn)

You got to be the one that people lookin’ up to (Yeah, yeah)
I tried to reach the Sun but gum is stuck to my shoes (I try, I try, I try, yeah, yeah)
You got to be the one that people lookin’ up to (Yeah, yeah)
I tried to reach the Sun but gum is stuck to my shoes (I try, I try, I try, yeah, yeah)

一目置かれる人にならなきゃって(Yeah, yeah)
太陽に手を伸ばしたけど ガムが靴底にべったり(手を伸ばして yeah, yeah)
一目置かれる人にならなきゃって(Yeah, yeah)
太陽に手を伸ばしたけど ガムが靴底にべったり(手を伸ばして yeah, yeah)

I’m only human, yeah
I’m not perfect, just a person (Yeah, yeah)
I’m only human, yeah
Sometimes happy, sometimes nervous (Yeah, yeah)
I’m only human, yeah
I’m not perfect, just a person (Yeah, yeah)
I’m only human, yeah
Sometimes happy, sometimes nervous (Yeah, yeah)

私はただの人間 yeah
完璧じゃない しょせん人の子(Yeah, yeah)
私はただの人間 yeah
ハッピーなときも ナーバスなときもある(yeah, yeah)
私はただの人間 yeah
完璧じゃない しょせん人の子(Yeah, yeah)
私はただの人間 yeah
ハッピーなときも ナーバスなときもある(yeah, yeah)

作詞作曲者: Andrew Wansel / Tierra Whack Welton / Warren Okay Felder
対訳:矢岸礼子(Lively Up)