「デザート・ムーン / Desert Moon」歌詞(映画『アラジン』より)

 

大ヒット映画『アラジン』より、アラジンとジャスミンが歌う幻の未公開楽曲
「デザート・ムーン」(Desert Moon)歌詞公開!

作曲 アラン・メンケン
作詞 ベンジ・パセック、ジャスティン・ポール
日本語訳 櫻田 美樹

《英語詞》

Jasmine:
When the shadows unfold
When the sun hides its gold
When the wind and the cold come calling

When the path isn’t clear
And the stars disappear
As an endless midnight following

Aladdin:
At the edge of the sky
There’s a moon hangin’ high
When you’re lost it’ll try to remind you

Jasmine:
On a dark desert night
You can look to the light
Cuz it’s shining there to find you

BOTH:
Desert moon light the way
‘Til the dark turns to day
Like a lamp in the lonely night
Bright and blue
Desert moon wild and free
Will it burn just for me?

Jasmine:
Shine down

Aladdin:
Shine down

BOTH:
‘Til I find my way
to you

Aladdin:
At the edge of the sky
There’s a moon hanging high
When you’re lost you can try the view

BOTH:
Cuz it waits for you there
And if you see it too

Jasmine:
I can find my way

Aladdin:
I can find my way

BOTH:
I can find my way
To you

《日本語詞》

ジャスミン:
辺りが影に包まれ
太陽が輝くのをやめ
風が吹き 寒さを感じた時

進むべき道が見えず
星々も姿を消した時
終わりのない夜がやってくる

アラジン:
見上げれば
空の片隅に浮かぶ月が
道に迷う者を導いてくれる

ジャスミン:
真っ暗な夜の砂漠の
道しるべ
あなたへと続く道を示してくれる

2人:
砂漠の月よ 道を照らして
この夜が明けるまで
孤独な夜に
ともるランプは
青く輝く月明かり
砂漠の月よ 強く自由に
私だけのために輝いて

ジャスミン:
照らして

アラジン:
照らして

2人:
あなたへと続く道が――
見つかるまで

アラジン:
見上げれば
空の片隅に浮かぶ月が

道に迷う者に光を与えてくれる

2人:
待っていてくれる

そう だから
見上げるだけでいい

ジャスミン:
そうすれば
見つけられる

アラジン:
そうすれば
見つけられる

2人:
あなたへと続く道を――

きっと見つけられる


世界中で大ヒットを記録したディズニー映画『アラジン』より、劇中歌とエンドソングだけを収録した特別盤「アラジン ザ・ソングス」が発売!

『アラジン ザ・ソングス』

10月9日(水)発売 / デジタル配信スタート
>> more info

 
本編未収録楽曲「デザート・ムーン(Desert Moon)」好評配信中!

https://umj.lnk.to/DesertMoon

  • http://www.riaj.or.jp/
  • http://ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?vs=2437167&vp=884334991&va=2669415&vc_url=http%3A%2F%2Frecochoku.jp%2F%3Faffiliate%3D4299010636
  • http://www.universal-music.co.jp/faq/legal/
  • http://www.stopillegaldownload.jp/
  • http://promic.tv/
  • http://www.riaj.or.jp/lmark/