「ロックスター feat. ロディ・リッチ」の歌詞・対訳を公開!

2020.06.18 TOPICS


「ロックスター feat. ロディ・リッチ」

[Intro]

Wooo Wooo (SethInTheKitchen, SethInTheKitchen)

ウーウー(セットインザキッチン、セットインザキッチン)

 

I pull up like

かかって行くぜ

 

How you pull up Baby, how you pull up

どうやるんだベイビー、どうキメるんだ

 

How you pull up

どうやるんだよ

 

I pull up

かかって行くぜ

 

Let’s go

さぁ

 

[Chorus]

Brand new Lamborghini, fuck a cop car

真新しいランボルギーニ、パトカーなんて目じゃないし

 

With a pistol on my hip like I’m a cop (Yeah, yeah, yeah)

腰にはピストル、俺がサツみたいだね(イヤー、イヤー、イヤー)

 

Have you ever met a real ni*** Rockstar

肌の黒い本物のロックスターに会ったことある?

 

This ain’t no guitar bitch this a glock

これはギターじゃないけどね、腰抜け、銃だよ

 

My glock told me to promise you gone squeeze me

その銃が俺に語りかけるんだ、おいらを肌身離さず持ってろって

 

You better let me go the day you need me

出番の日が来たら、おいらをぶっ放せって

 

Soon as you up me on that ni*** get the bussin’

あのニ**にすぐさまおいらを突きつけてやっちまえって

 

And if I ain’t enough go get the choppa’

おいらで足りなかったら、ライフルも手に入れろよだってさ

 

[Verse 1]

It’s safe to say I earned ain’t a ni*** gave me nothin’ (Yeah,

yeah, yeah)

控えめに言っても俺は成功したよ、あいつには何ももらっちゃいない(イヤー、イヤー、イヤー)

 

I’m ready to hop out on a ni*** get to bussin’

車から飛び降りてあいつを襲う準備はできてる

 

Know you heard me say, “you play, you lay”

こう言ったのは耳にしただろ「俺にちょっかいを出したら、殺す」

 

Don’t make me push the button

その気にさせないでくれよ

 

Full of pain, dropped enough tears to fill up a fucking bucket

痛みなら散々受けた、くそバケツいっぱいの涙も流した

 

Going for buckets, I bought a choppa

望みをたくさん叶えるんだ、ライフルを買ったし

 

I gotta big drum, it hold a hunnid

デカい挿弾子も、100発入るやつさ

 

Going for nothin’

見返りは要らない

 

I’m ready to air it out on all these ni***s, I can see em’ runnin’

弾倉が空になるまでニ**ども全員ぶっ放してやる、逃げ惑う姿が目に浮かぶね

 

Just talked to my momma

母さんと話したんだ

 

She hit me on facetime just to check up on me and my brother

フェイスタイムで俺と弟の様子をチェックしてくれる

 

I’m really the baby

俺がそのベイビーだよ

 

[Hook]

And I’ll kill another ni*** too

ほかの奴も片づけてやる

 

before I let another ni*** do something to you

奴がお前に手出しをする前に

 

And I need you to know that don’t let nobody tell you different,

わかっていてほしい、ほかの奴から劣ってるとか言わせるな

 

daddy love you

ダディはお前を愛してる

 

Let’s go

行くぜ

 

[Chorus]

Brand new Lamborghini, fuck a cop car

真新しいランボルギーニ、パトカーなんて目じゃないし

 

With a pistol on my hip like I’m a cop (Yeah, yeah, yeah)

腰にはピストル、俺がサツみたいだね(イヤー、イヤー、イヤー)

 

Have you ever met a real ni*** Rockstar

肌の黒い本物のロックスターに会ったことある?

 

This ain’t no guitar bitch this a glock

これはギターじゃないけどね、腰抜け、銃だよ

 

My glock told me to promise you gone squeeze me

その銃が俺に語りかけるんだ、おいらを肌身離さず持ってろって

 

You better let me go the day you need me

出番の日が来たら、おいらをぶっ放せって

 

Soon as you up me on that ni*** get the bussin’

あのニ**にすぐさまおいらを突きつけてやっちまえって

 

And if I ain’t enough go get the choppa’

おいらで足りなかったら、ライフルも手に入れろよだって

 

 [Verse 2 – Roddy Ricch]

Keep a glocky when I ride in the suburban

銃を持っているんだ、郊外を運転する時は

 

Cuz the codeine had a young ni*** swervin’

若い奴はコデインでラリってるし

 

I got the mop watch me wash em’ like detergent

マシンピストルで洗剤並みに奴らを洗いざらい片づける

 

And I’m ballin’ that’s why its diamonds on my jersey

派手に行くタイプなんだ、ユニフォームのジャージにもダイヤがついてる

 

Slide on opp side and flipped the block back (Yeah, yeah)

敵側に滑り込んで、ブロックごとひっくり返す(イヤー、イヤー)

 

My junior popped him and left him lopsided (Yeah, yeah)

俺のブツが火を吹いて、奴が足を引きずる羽目になった(イヤー、イヤー)

 

We spin his block, got the rebound, Dennis Rodman

奴のブロックを引っ掻き回して、デニス・ロッドマンみたいにリバウンドを拾った

 

You fooled me one time, you can’t cross me again

お前は俺を一度だましたけれど、二度とそうはいかないぜ

 

1200 horsepower, I get lost in the wind

1200馬力で、風のように去るんだ

 

If he talkin’ on the yard the pin dogs’ll take his chin

庭でくっちゃべってるようだったら、ミニピンの犬に顎を噛みつかれるぞ

 

Maybach SUV for my refugees

マイバッハのSUVで避難してる人たちを助ける

 

My blocks in the hood, put money in the streets

俺の地元は荒れてるんだ、ストリートで金を回さなきゃ

 

I was solo when the opps caught me at the gas station

ガススタンドで敵に見つかったときは一人きりで

 

Had it on me, 30 thousand thought it was my last day

やっちまった、3万人が俺の最期だって思ったくらい

 

But they ain’t even want no smoke

でも、奴らは銃をぶっ放すつもりはなかった

 

If I had to choose then murder what she wrote

最後の手段として、筋書き通り殺るしかなかったかもな

 

[Chorus]

Brand new Lamborghini, fuck a cop car

真新しいランボルギーニ、パトカーなんて目じゃないし

 

With a pistol on my hip like I’m a cop (Yeah, yeah, yeah)

腰にはピストル、俺がサツみたいだね(イヤー、イヤー、イヤー)

 

Have you ever met a real ni*** Rockstar

肌の黒い本物のロックスターに会ったことある?

 

This ain’t no guitar bitch this a glock

これはギターじゃないけどね、腰抜け、銃だよ

 

My glock told me to promise you gone squeeze me

その銃が俺に語りかけるんだ、おいらを肌身離さず持ってろって

 

You better let me go the day you need me

出番の日が来たら、おいらをぶっ放せって

 

Soon as you up me on that ni*** get the bussin’

あのニ**にすぐさまおいらを突きつけてやっちまえって

 

And if I ain’t enough go get the choppa’

おいらで足りなかったら、ライフルも手に入れろよだってさ

 

 

対訳:池城美菜子